Литература.

Война внесла кардинальные изменения в литературную жизнь Киева. Многие писатели и журналисты сразу же ушли на фронт. Начиная с 23 июня 1941 года ни один номер киевских газет и журналов не выходил без стихов, очерков, статей, песен, посвященных мужественным защитникам Отчизны, народным мстителям, труженикам тыла. Писатели Киева выступали по радио, на многочисленных митингах и собраниях.

Уже в первые дни войны в газете «Комуніст» были напечатаны глубоко патриотические стихотворения П. Г. Тычины «Ми идем в бой» (24 июня опубликовано в «Правде»), М. Ф. Рыльского «Погибнете от меча», Л. С. Первомайского «В бой». Исключительно образно и впечатляюще выразил твердую уверенность в победе над темными силами фашизма М. Ф. Рыльский в стихотворении «Слово гнева»:

«Булыжник, вражьей брошенный рукою,
На наше поле с грохотом упал...
Но большевик перед угрозой боя
Нигде и никогда не отступал.
Кровавясь пастью, хищник в исступленьи
Грозит нам ревом жадным и глухим,
Но нас никто не ставил на колени,
Мы все идем под знаменем одним»
{Рыльский М. Стихотворения и поэмы. М., 1945, с. 228.}.

Писатели искали новые формы литературной и пропагандистской работы среди масс, силой художественного слова звали воинов на ратные, а работников тыла — на трудовые подвиги в борьбе с жестоким и коварным врагом, во имя свободы и независимости социалистической Родины. В письме, принятом на собрании литераторов Киева 3 июля 1941 года, отражены их мысли и чувства первых дней войны: «Мы, украинские писатели, представители советской интеллигенции, вливаем все свои силы в единое могучее течение, которое смоет с лица земли позор фашистского варварства. Слово советского писателя-патриота — это бомба и знамя, это штык, направленный в черное сердце врага. Не только словом, но и оружием мы защищаем свою землю до последней капли крови».

На открытом партийном собрании киевских писателей 7. июля 1941 года были организованы три бригады (более 50 человек), проводившие агитационно-массовую работу на предприятиях, в учреждениях, госпиталях столицы. Твердой убежденностью в победе над фашистскими захватчиками дышали произведения многих украинских писателей, в частности стихотворение Н. П. Бажана «Клятва», напечатанное 20 июля в газете «Комуніст». Строки этого стихотворения «Не будет, не будет вовек Украина рабою немецких господ!» стали клятвой борющегося народа.

Вскоре в действующую армию ушли А. В. Головко, Л. Д. Дмитерко, А. П. Довженко, В. С. Кучер, Иван Ле, А. С. Малышко, И. И. Нехода, Л. С. Первомайский, С. Д. Скляренко, В. Н. Собко и многие другие писатели. Чаще всего они становились военными корреспондентами, писали очерки, стихи, песни о героях фронта. Немало тогда печаталось произведений, посвященных народным мстителям («Старый партизан» Л. С. Первомайского, «Марьяна» А. И. Шияна, «Партизанская песня» А. С. Малышко, «Партизаны» Л. Д. Дмитерко). Писатели работали в редакциях фронтовых, армейских и дивизионных газет, в политотделах соединений, в агитбригадах, действовали как смелые и бесстрашные бойцы. Многие из них отдали свою жизнь в борьбе за свободу и независимость Отчизны. Среди них — К. М. Герасименко, Я. Д. Качура, П. А. Радченко, Е. П. Фомин, Н. И. Шпак и другие. Большие потери понесли также журналисты столицы — не вернулись с фронта Т. Ананьин, М. Афанасьев, М. Кошеватский, И. Куликовский, М. Марьясов, М. Шарабан.

Даже в напряженные дни июля 1941 года, когда фашистские войска подошли к Киеву, в городе продолжали выходить газеты, печатались плакаты, листовки, работала радиостанция. Ни на минуту не прекращалась работа киевских редакций — регулярно выходили газеты «Комуніст» и «Советская Украина» [органы ЦК КП(б)У], «Літературна газета» (орган Союза писателей Украины), областная газета «Пролетарська правда», комсомольские и молодежные издания. С матриц печатались «Правда», «Известия», «Красная звезда». Ежедневно почтальоны столицы разносили подписчикам более 170 тыс. экземпляров одних только газет, а в области Украины из Киева отправлялось их 1,8 млн. экземпляров (16 названий). Поэты, прозаики, критики Киева выступали с пламенными патриотическими речами на митингах и собраниях трудящихся.

Произведения, созданные киевскими писателями, сыграли немаловажную роль в развертывании партизанского и подпольного движения на Украине. Книги, листовки, рисунки с антифашистскими подтекстовками, газеты сбрасывались с самолетов, переправлялись через линию фронта. Боевые патриотические стихи, очерки, статьи, рассказы передавались по радио, печатались в партизанских газетах. Большой популярностью пользовалась специально созданная в начале войны для населения оккупированных районов Украины газета «За Радянську Україну». Ее редактировали П. П. Бажан, В. Л. Василевская и А. Е. Корнейчук. В ней сотрудничали и другие литераторы столицы республики. Я. В. Баш, Н. С. Шеремет и А. И. Шиян принимали участие в партизанской борьбе.

Многие киевские литераторы плодотворно трудились в советском тылу. Из-под их пера в те годы вышло немало произведений, повествующих о жизни советских людей во время военного лихолетья.

Благодаря бескорыстной братской помощи народов СССР украинские писатели получили возможность работать в издательствах, редакциях газет и журналов национальных республик, издавать новые произведения, принимать активное участие в общественной и литературной жизни страны. В Уфе, куда были эвакуированы правление Союза писателей Украины и Институт литературы АН УССР, выходили газета «Література і мистецтво», журнал «Українська література», альманахи, сборники рассказов, очерков, стихотворений. Большинство изданий выпускалось в сериях. В них писатели столицы Украины помещали произведения, посвященные борьбе советских людей против гитлеровских захватчиков, о непокоренном Киеве и его героической прошлом. Твердая вера в скорое освобождение родного города пронизывала каждое из этих произведений. В Уфе вышел «Кобзарь» Т. Г. Шевченко с предисловием П. Г. Тычины, в Ташкенте — сборник стихов «Венок славы» Н. И. Терещенко, в Воронеже — книга «Над пожарами» А. С. Малышко. Ежедневно радиостанция им. Т. Г. Шевченко в Саратове и передвижная радиостанция «Дніпро» передавали стихи, рассказы, очерки М. Ф. Рыльского, П. Г. Тычины, А. П. Довженко, В. Н. Сосюры, А. С. Малышко, П. И. Панча, Ю. И. Яновского и других. Литераторы Киева принимали активное участие в проведении антифашистских митингов украинского народа, проходивших в Саратове (в 1941 и 1942 годах) и Москве (1943 год). В Москве выходил журналы «Перець» и «Україна».

В годы Великой Отечественной войны с особой силой проявилась животворная дружба народов Союза ССР воспитанных партией коммунистов. Куда бы не забрасывала судьба украинского литератора, везде ему протягивали руку искренней помощи. Интернациональные связи между литературами и отдельными писателями приобретали особенно прочные и действенные формы.

После освобождения столицы Украины от гитлеровски захватчиков в городе сразу же стала налаживаться литературная жизнь. Возвратились редакции республиканских газет, издательства, многие писатели. Работали они в крайне тяжелых условиях: город был разрушен, помещения самых крупных типографий сожжены, станки повреждены, не хватало электроэнергии, бумаги, специалистов полиграфии. Героическими усилиями киевских литераторов, работников типографий и населения в кратчайшие сроки была возобновлена литературная жизнь столицы. Значительно окреп Союз писателей Украины, насчитывавший более 200 литераторов, начали работать редакции газет «Радянська Україна», «Правда Украины», «Література і мистецтво», «Київська правда», открывались библиотеки, музеи, книжные магазины.

Особенно активизировалась литературная жизнь Киева в 1944 году. Более частыми стали встречи писателей с читателями столицы, в которых принимали участие М. Ф. Рыльский, П. Г. Тычина, П. И. Панч, А. С. Малышко, В. Н. Сосюра, А. И. Копыленко, Л. И. Смилянский и другие. Возобновил свою работу дом-музей Т. Г. Шевченко, из Уфы возвратился Институт литературы АН УССР. Развернули деятельность Госиздат Украины, издательство АН УССР и «Радянський письменник».

27 июня 1944 года состоялся пленум правления Союза писателей Украины, на котором с докладом «Украинская советская литература в дни освобождения Украины» выступил М. Ф. Рыльский. Пленум подвел итоги работы украинских мастеров слова в «годину гнева», продемонстрировал сплоченность и идейную закалку писательской организации Украины. Председателем Союза писателей Украины избрали М. Ф. Рыльского.

Знаменательным явлением этих лет был приход в литературу талантливой молодежи из числа воинов и партизан. Это — П. Н. Воронько, А. Т. Гончар, Ю. О. Збанацкий, А. Н. Пидсуха и другие.

Выросло количество литературных и общественно-политических журналов. В 1944 году кроме «Української літератури» (орган Союза писателей Украины) и сатирического «Перця» начал издаваться журнал «Дніпро» (до 1937 года — «Молодняк», до 1941 года — «Молодий більшовик») — орган ЦК ЛКСМУ. Вокруг журналов сплачивались литературные силы столицы, они много сделали для воспитания молодых писателей, которые впоследствии обогатили литературу высокохудожественными книгами.

Появился ряд значительных патриотических произведений художественной прозы и драматургии: «Профессор Буйко» Я. В. Баша, «Ярослав Мудрый» И. А. Кочерги, «Мои письма» Ивана Ле, «Они не прошли» Ю. К. Смолича. Расширялось участие писателей в общественной и политической жизни. Н. П. Бажан работал заместителем председателя Совета Министров УССР, А. Е. Корнейчук — министром иностранных дел Украинской ССР, П. Г. Тычина — министром просвещения УССР.
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Главное меню

Календарь

<Июль 2011>
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
181921222324
25262728293031

Поиск

История Киева

Литература.

Своим легендарным прошлым, величием культурно-исторических памятников Киев…

Киев — культурный центр древнерусской народности

Высоким уровнем развития отличалась культура древнего Киева. Основы ее были…

Архитектура.

В период промышленного капитализма усилились творческие связи русских и…

Театр.

Политика Коммунистической партии и Советской власти в области театрального…
SEO sprint - максимальная раскрутка сайтов!

Украина моя. 2010-2011.
При использовании материалов сайта гиперссылка на ukrmy.com обязательна.

Р_РєС_аиР_С_РєРёР№ С:Р_С_С'РёР_Р_, С_айС' Р+РчС_РїР>Р°С'Р_Р_, С_Р°С_РєС_С_С'РєР° С_айС'Р° Р+РчС_РїР>Р°С'Р_Р_.